Rec. ad op.: «Izvestiya Vostochnogo Instituta» (nachalo XX veka): iz fondov bibliotek Vladivostoka». Bibliograficheskiy ukazatel’. Vladivostok, 2018
Table of contents
Share
QR
Metrics
Rec. ad op.: «Izvestiya Vostochnogo Instituta» (nachalo XX veka): iz fondov bibliotek Vladivostoka». Bibliograficheskiy ukazatel’. Vladivostok, 2018
Annotation
PII
S086956870008296-6-1
Publication type
Review
Source material for review
Известия Восточного института (начало XX века): из фондов библиотек Владивостока. Библиографический указатель. Владивосток: Научная библиотека ДВФУ, 2018. 264 с.
Status
Published
Authors
Yulia Blagoder 
Affiliation: Kuban State Technological University
Address: Russian Federation, Krasnodar
Edition
Pages
229-233
Abstract

       

Received
29.01.2020
Date of publication
06.05.2020
Number of purchasers
32
Views
1328
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 100 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should sign in

1 Рецензируемое издание не имеет аналогов в историографии. Идея его создания и руководство начавшимися в связи с этим научными изысканиями принадлежат О.П. Еланцевой – доктору исторических наук, профессору Дальневосточного федерального университета (ДВФУ). Заведующая археографической лабораторией его Научной библиотеки С.А. Баубекова является автором-составителем данного труда. Для выхода его в свет (2014) собирала и систематизировала научный материал большая группа специалистов – сотрудников университета, Государственного архива Приморского края (ГА ПК), Приморского государственного объединённого музея (ПГОМ) им. В.К. Арсеньева и библиотек Владивостока. К сожалению, несмотря на размещение на сайте ДВФУ, библиографический указатель долгое время оставался вне внимания широкой научной общественности. Наконец, к 100-летней годовщине введения высшего исторического образования на Дальнем Востоке (2018) увидела свет печатная версия этого труда, заслуживающего высокой оценки отечественных и зарубежных исследователей.
2 Масштабы проведённой авторским коллективом работы колоссальны: ими не просто создано справочное издание, а проведено научное исследование, основным источником которого стали материалы журнала «Известия Восточного института», издававшегося последним (институт, открыт в 1899 г.). В начале XX столетия «Известия…» являлись единственным в своём роде изданием, аккумулировавшим большой объём информации широкого тематического спектра о российском Дальнем Востоке и иностранных государствах региона, а также методические пособия и документацию института. Поэтому без анализа содержания журнальных материалов невозможно полно охарактеризовать и рецензируемое издание.
3 Во вступительной статье Еланцевой (с. 14–19) представлены краткая история «Известий…», задачи его организаторов, отличия этого журнала от периодики других российских вузов конца XIX – начала XX в. и научно-просветительских организаций (изданий Императорского Русского географического общества и его отделов, Императорского Русского археологического общества и проч.). Здесь же показана структура выпусков и кратко охарактеризовано их содержание.
4 Первая (основная) часть труда – «Известия Восточного института (хронологический указатель)» – перечень томов (выпусков) и официальных приложений с указанием мест их хранения. Там же дано полное библиографическое описание каждой публикации: имя автора, название и объём его работы (статьи, очерка, учебного пособия и проч.), наименование выполнившей заказ типографии (пока таковой в институте не было, его руководство пользовалось услугами «Товарищества Сущинский и К°» и «Паровой Типо-литографической газеты “Дальний Восток”»). Подробно представлены история основания института, творческая деятельность его педагогов, правила набора студентов и слушателей, организация учебного процесса1.
1. В частности в институте преподавали английский, французский языки и читали курсы: география и этнография Китая, Кореи, Японии; «Государственное устройство России и главнейших западноевропейских держав»; «Международное право»; «Политическая экономия»; «Гражданское и трудовое право и судопроизводство»; «Товароведение»; «Счетоводство»; «Богословие»; на кафедрах японской, корейской, маньчжурской и китайской словесности.
5 Журнал публиковал данные о научных заграничных командировках обучающихся (ходатайства преподавателей, тематика исследований студентов и слушателей, назначение командировочных пособий). По качеству переводов студентов иностранной литературы и их отчётам, подготовленным после возвращения из Китая, Японии, Кореи, можно представить объём знаний, которым располагала отечественная наука в первой четверти XX в., состояние учебно-методической базы и качество подготовки будущих специалистов в России.
6 В приложении к первому тому «Известий…» находим каталог библиотечного фонда института, относящийся к первому году его существования. Его составил библиотекарь, профессор Е.Г. Спальвин. В дальнейшем неоднократно публиковались подготовленные им каталог и отчёты о возникавших проблемах, а также о новых поступлениях. Анализ этих материалов даёт представление о фондах библиотеки, количестве и тематической направленности поступавшей литературы. Опираясь на рецензируемое издание, современный учёный может выбрать объектом своего исследования и созданные при институте коллекции музеев (к примеру, торгово-промышленного).
7 Редакционная коллегия журнала неоднократно размещала протоколы заседаний созданного при институте Попечительского совета и сведения об оказанной им материальной поддержке студентов. Содержится информация об организации их быта в общежитии, о результатах санитарного и зубоврачебного контроля. В отдельных номерах – сообщения о введении особых стипендий (по одной – им. генерала от инфантерии Н.И. Гродекова, им. порт-артурского героя генерала Р.И. Кондратенко, им. первого директора Восточного института, действительного статского советника профессора А.М. Позднеева; три – николаевского-на-амуре городского общества, девять – им. губернского секретаря И.Е. Паргачевского). Ежегодно на страницах журнала публиковались отчёты о расходе средств, назывались размеры денежных пожертвований горожан (например, купца А.С. Варягина).
8 Представленный авторами указателя анализ материалов «Известий…» позволяет сделать вывод о плодотворной деятельности преподавателей института. Об этом свидетельствует перечень их научно-литературных трудов (статей об особенностях языковой культуры и литературы народов региона, отдельных периодах истории и современном на тот момент социально-экономическом развитии дальневосточных государств; этнографических очерков; небольших заметок политического содержания; схем и географических карт – иностранных копий и составленных самостоятельно во время командировок).
9 Отличительная черта журнала – публикация словарей, иероглифических указателей, иных материалов, которые составляли и использовали для практических занятий сотрудники института. Например, это были собрание небольших японских рассказов, анекдотов, сказок для выполнения студентами переводов; тексты лекции, посвящённые японской письменности (Спальвин); китайские тексты для упражнений (П.П. Шмидт); пособия по практическому изучению монгольского языка (Г.Ц. Цыбиков), обучению китайским официальному языку и скорописи; приложения к лекциям по китайскому языку (А.В. Рудаков). Для работы со студентами использовались статьи японских и китайских газет, образцы официальных бумаг и государственных актов на иностранных языках. Преподаватели института сыграли выдающуюся роль в организации и проведении исследований, подготовке учебных пособий, редактировании трудов студентов и слушателей, исправлении ошибок и погрешностей в переводах будущих востоковедов.
10 В издании освещены проблемы мест хранения каждого тома (выпуска) «Известий…» (в некоторых прилагался список учреждений и лиц, пользовавшихся бесплатными экземплярами, но этих фактов оказалось недостаточно). Основную информацию владивостокские исследователи почерпнули в фондах Российского государственного архива дальнего Востока, научных библиотек ДВФУ, ГА ПК, ПГОМ им. В.К. Арсеньева, Общества изучения Амурского края; Центральной научной библиотеки Дальневосточного отделения Российской академии наук при Институте истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока; Приморской краевой публичной библиотеки им. А.М. Горького.
11 Ускоряют поиск необходимой информации, облегчая работу современных учёных, представленные в указателе полные наименования библиотек, архива, музея Владивостока (их адресов, телефонов, сайтов), инвентарных номеров и шифров изданий, пометки о наличии или отсутствии конкретных выпусков, степени их сохранности (отмечены отсутствующие листы).
12 После изучения экслибрисов, гербовых печатей множества экземпляров журнала (часто эти информационные ресурсы остаются вне поля зрения читателей периодических изданий) стало известно, где отдельные из них хранились в разное время2. По штампам можно изучать историю не только каждого тома, но и библиотечных, музейных собраний (их реорганизации, переименования). Например, ныне действующий ПГОМ им. В.К. Арсеньева неоднократно менял названия: «Музей Общества изучения Амурского края», «Владивостокский государственный областной музей», «Владивостокский государственный краевой музей».
2. Это учебные и научные заведения (библиотеки Владивостокской мужской гимназии, Университета трудящихся Китая им. Сунь Ятсена, Читинского научного института рыбного хозяйства), учреждения – административные (библиотека Кабинета народного хозяйства и Учёного комитета Министерства финансов) и военные (Академия воздушного флота им. проф. Н.Е. Жуковского, армейская библиотека 5-й Краснознаменной армии), общественные организации (Христианский союз молодых людей, Московское общество изучения древних культур, Санкт-Петербургское общество русских ориенталистов, библиотека Владивостокского государственного географического общества), частные собрания (библиотека А.Д. Старцева).
13 Составители отмечают важность пометок (карандашных записей сотрудников библиотеки или владельцев) на страницах «Известий…». Бесценными являются их сведения об автографах и дарственных надписях авторов или последующих владельцев журналов. К примеру, преподаватель Н.В. Кюнер оставил такую надпись Фундаментальной библиотеке Владивостокской мужской гимназии и ПГОМ им. В.К. Арсеньева, А.В. Гребенщиков – библиотеке Общества изучения Амурского края, Е.Г. Спальвин – П.П. Шмидту.
14 Уникальный материал указателя – документы архивов, библиотечные собрания, публикации периодических изданий, исследования российских учёных3 – позволяет читателю больше узнать о преподавателях, слушателях, студентах института. Их портреты, а также фотографии титульных листов отдельных выпусков «Известий…» и монографий привносят дополнительную информацию и одновременно украшают рецензируемый труд.
3. Буяков А.М. Офицеры-выпускники Восточного института: годы и судьбы // Известия Восточного института. 1999. № 5; Гридина Н.П. Первый вуз на Дальнем Востоке России: становление и развитие центра востоковедения // Россия и АТР. 1996. № 2; Еланцева О.П. «Совершенно новое учреждение и неизведанное дело»: к истории становления Восточного института во Владивостоке // Гуманитарный вектор. 2012. № 2; Ермакова Э.В. Из истории высшего образования на Дальнем Востоке // Российское Приамурье: история и современность. Хабаровск, 1999; Серов В.М. Становление Восточного института (1899–1909 гг.) // Известия Восточного института. 1994. № 1; Каневская Г.И. Деятельность выпускников Восточного института в Харбине // Известия Восточного института. 1994. № 1; Хисамутдинов А.А. Изучая Китай: труды и судьбы русских эмигрантов // Вопросы истории естествознания и техники. 2014. № 2; Хисамутдинов А.А. Синолог П.В. Шкуркин: «… не для широкой публики, а для востоковедов и востоколюбов» // Известия Восточного института. 1996. № 3.
15 Известно, что редакция журнала ежегодно публиковала списки сотрудников института (с указанием их учёных степеней, должностей) и студентов. Вместе с фамилиями офицеров-слушателей указывалось, где именно в странах Дальнего Востока проходили их командировки для выполнения летних практических занятий. В указателе есть дополнительные интересные факты из жизни этих людей.
16 Во второй части рецензируемого издания – «Труды преподавателей, студентов и выпускников Восточного института (алфавитно-хронологический указатель)» – подробно описаны педагогическая и исследовательская деятельность преподавателей Н.Н. Дмитриева, М.Н. Ершова, Н.И. Кохановского, Г.В. Подставина, А.М. и Д.М. Позднеевых, А.В. Рудакова и др.
17 Не менее важна и интересна имеющаяся здесь информация о студентах (П.Ю. Васкевиче, А.В. Гребенщикове, В.М. Мендрине, Н.К. Новикове, С.А. Полевом, А.П. Хионине, Г.Ф. Ящинском) и слушателях (Н.Д. Кузьмине, В.И. Надарове, А.В. Спицыне, К.А. Харнском, П.В. Шкуркине): называется отделение, где обучался каждый из них, перечисляются успехи в учёбе и полученные награды. В небольших по объёму очерках сообщается об их профессиональной деятельности до поступления в институт, о местах гражданской службы после его окончания. В биографической справке любого офицера-востоковеда указан чин, место несения им военной службы. Например, офицеры Ящинский, Шкуркин, драгоман А.П. Хионин и др. участвовали в боевых действиях в Китае во время восстания ихэтуаней (1899–1901) и в Русско-японской войне (1904–1905).
18 В третьей части труда – «Издания Восточного института» (вспомогательный указатель)» (с. 240–246) – кратко охарактеризована деятельность профессоров, преподавателей, сотрудников, студентов и слушателей института. Последние в силу различных обстоятельств иногда прерывали, а порой и досрочно завершали обучение, поэтому, по словам Шкуркина, «поступает [в Восточный институт] незначительное число, а заканчивают единицы»4. В этой части содержатся и сведения об авторах публикаций журнала, не входивших в штат института (с. 247–248). Это иностранные востоковеды – дипломат У.Дж. Астон, миссионер А. Смит, учёные М. Абель, О. Франк и российские военные, путешественники, исследователи Востока и восточных языков – А.Д. Дамбовский, А. Кохановский, М.Г. Новолетов, П.Я. Пясецкий, Н.А. Сетницкий.
4. Шкуркин П. Восточники и Восток // Вестник Азии. 1911. № 9. С. 13–22.
19 Справочный материал издания делает работу современного исследователя максимально комфортной: имеются дополнительная информация по многим вопросам, указатель сокращений и словарь терминов и определений. В список литературы включены нормативная документация (ГОСТы и правила составления библиографического описания, стандарты по издательскому делу) и труды отечественных исследователей о деятельности института, журнала «Известия…», создании на Дальнем Востоке научно-просветительских объединений, а также немногочисленные биографические очерки о судьбах российских востоковедов.
20

Рецензируемый труд, безусловно, внесёт весомый вклад в развитие отечественной истории, российского и зарубежного востоковедения, а также в процесс подготовки молодого поколения историков, лингвистов и этнографов.

References

1. Buyakov A.M. Ofitsery-vypuskniki Vostochnogo instituta: gody i sud'by // Izvestiya Vostochnogo instituta. 1999. № 5.

2. Gridina N.P. Pervyj vuz na Dal'nem Vostoke Rossii: stanovlenie i razvitie tsentra vostokovedeniya // Rossiya i ATR. 1996. № 2.

3. Elantseva O.P. «Sovershenno novoe uchrezhdenie i neizvedannoe delo»: k istorii stanovleniya Vostochnogo instituta vo Vladivostoke // Gumanitarnyj vektor. 2012. № 2.

4. Ermakova Eh.V. Iz istorii vysshego obrazovaniya na Dal'nem Vostoke // Rossijskoe Priamur'e: istoriya i sovremennost'. Khabarovsk, 1999.

5. Serov V.M. Stanovlenie Vostochnogo instituta (1899–1909 gg.) // Izvestiya Vostochnogo instituta. 1994. № 1.

6. Kanevskaya G.I. Deyatel'nost' vypusknikov Vostochnogo instituta v Kharbine // Izvestiya Vostochnogo instituta. 1994. № 1.

7. Khisamutdinov A.A. Izuchaya Kitaj: trudy i sud'by russkikh ehmigrantov // Voprosy istorii estestvoznaniya i tekhniki. 2014. № 2.

8. Khisamutdinov A.A. Sinolog P.V. Shkurkin: «… ne dlya shirokoj publiki, a dlya vostokovedov i vostokolyubov» // Izvestiya Vostochnogo instituta. 1996. № 3.

9. Shkurkin P. Vostochniki i Vostok // Vestnik Azii. 1911. № 9. S. 13–22.

Comments

No posts found

Write a review
Translate